dimanche, novembre 26, 2017

Le vocabulaire à bannir (2)


Il y a des moments où nager à contre-courant, c’est difficile, même pour un grand saumon comme moi.
Ok, mes connaissances piscicoles sont fortement limitées, alors je ne sais pas si les saumons remontent les rivières, ou s’ils sont assez longs pour que la blague soit appropriée. Tout ce que je sais, je l’ai appris du bus magique, et je n’ai qu’un vague souvenir qu’ils étaient des petits œufs et qu’ils se faisaient inséminer par le bus et qu’ils avaient des faces de poisson. Je ne veux pas creuser plus profondément ces souvenirs. Merci.
Tout ça pour dire que cette fois-ci, je vous propose du vocabulaire à bannir pour que vous puissiez passer les dernières semaines de 2017 en vous conformant aux attentes de la société, et donc, sans causer trop de vagues (poissons… rivière… vagues… héhé!)

Dans la catégorie Weinstein-Salvail-Rozon-Spacey-Parent aka les hommes sont des salauds
Ne pas dire : Non, mais tu avais vraiment une mousse sur ton chandail!

Mais plutôt dire : Je suis désolé si mes gestes ont pu te causer quelconque préjudice grand-maman.


Dans la catégorie : C’est compliqué sur la planète
Ne pas dire : Non mais tsé, y’en a qui suivent les règles et pendant ce temps-là, les autres arrivent ici illégalement et on les traite encore mieux!

Mais plutôt dire : Je suis désolé si mes paroles ont pu causer quelconque préjudice, et oui, ma commande est pour emporter, ça va être un trio extra large avec ben de la sauce svp.


Dans la catégorie : Tout ce que tu sais de moi est probablement un mensonge (Salut Jean-Claude!)
Ne pas dire : Voyons!  C’était évident là! T’as cru ça pour vrai toi? T’es ben épais!

Mais plutôt dire : Je suis désolé si mes gestes et mes paroles ont pu te causer quelconque préjudice. La prochaine fois que l’idée me prend de te dire que je suis d’origine arabo-asiatique, du haut de mes six pieds et quatre, avec mes cheveux blonds et mes yeux bleus, pour ensuite te cuisiner des ramens et te faire croire que c’est une recette de mon enfance, je t’amènerai chez Mike’s à la place.


Dans la catégorie : La langue c’est notre culture
Ne pas dire: Oh for fuck’s sake, it was just a stupid mistake!

Mais plutôt dire: Nous sommes désolés si nos paroles ont causé une préjudice. Bien sûr, la défense de le français est une priorité pour nous et nous allons battre pour protéger la langue.


Dans la catégorie : Tu n’aimes pas ma joke
Ne pas dire : T’as même pas écouté le gag au complet, et de toute façon, faut que tu arrêtes de tout prendre au premier degré.

Mais plutôt dire : Je suis désolé si mes paroles ont pu causer quelconque préjudice. Afin d’éviter que la situation se reproduise, je vais retirer le gag de mon spectacle. Je vais même annuler mon spectacle au complet. Je vais rester chez moi, et ne plus jamais sortir de la maison, comme ça, je ne devrais plus offenser personne.


Bref, la morale de cette histoire c’est qu’en 2017, c’est toujours très tendance de s’excuser! Essayez-le, vous allez devenir très populaire! Même—et surtout—si vous considérez que vous n’avez rien fait de mal!

Aucun commentaire:

Publier un commentaire